Posted by: reformbama | December 30, 2011

Trying To

Write a post on why so many Christians are always quick to point out that Roe V Wade is the greatest evil ever done in the USA. It is evil, not disputing that. I just can’t get my thoughts flowing on it.  Also considering what the Bible says about women in leadership roles, why are Christians so gung  ho for  the females running for office.

To my one rabid fan and few subscribers, what do y’all think …..



  1. Some of (and there are many) the biggest evils are the new age translations. Mainly the NIV and The Message, but there are more including your NASB. I agree with you about women in leadership roles. In the church, women should not teach men. I don’t blame the women, we, men need to step up and do what God has told us to do. As far as politics, I don’t know, my view is they are all corrupt, yes, all of them. Some more than others. Keep the posts coming, I enjoy reading them. Just not much time to comment with 8 kids.

    • From what I have studied on bible translations the NASB is the closer to the Greek word for word. What do you see wrong with the NASB and what do you see as the proper translation?

  2. The modern translations downgrade or do away with the deity of Christ. I have many verse comparisons between modern versions and the Authorized Version. I am glad to share with anyone, but do not want to come across as I am right, you are wrong. That’s not my intent at all. I am simply sharing what The Holy Spirit has revealed to me. I searched many years for a bible I could understand. Once you know HOW, 1. Must be a believer. 2. Must pray before reading/studying. 3. Must ask for wisdom and understanding from the Holy Spirit. 4. Must read/study daily. 5. Must memorize, hide the scripture in your heart. There are others. By the way, I very much enjoy and appreciate the articles you post. Very much the things that need to be said.

    • Are these some of the examples you are talking about? To me it is splitting very, very fine hairs. “He” is still Jesus. When I read bowed done to Him I see it as worship. Because the subject is Christ not the queen of England. The authorized KJV also uses he in places and does not capitalize pronouns when referring to Christ unlike NASB. I would love to learn Greek and read the Scriptures in It’s original text. Same with Hebrew.

      Matthew 8:29 KJV “And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?” NASB “And behold, they cried out, saying, “What do we have to do with You, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”” NASB leaves out the word ‘Jesus.’ Where is Jesus?

      Matthew 9:18 KJV “While *he* (<– Shouldn't this use of he, not capitalized, fall under the same criticism listed previously)spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him,(same here) saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live." NASB "While He was saying these things to them, behold, there came a synagogue official, and bowed down before Him, saying, "My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will live."" The NASB changes 'Worshipped Him' to 'Bowed down before him'. Bowing down is not worship. You bow to the Queen of England in respect without worshipping her. If you don't want to admit Jesus is God, then you can't admit worship of Him.

  3. My questions are, why does Jesus need to be changed to He? Why does Jesus’ words need to be deleted? I’m sure you have researched this subject as much or even more than I have, and you have probably read this article, but here it is anyway. I am sure it nor I will change your mind but that’s ok, we will just have to agree to disagree cuz I ain’t changing either! Keep the posts coming. David

    • I have no desire to change what version you use. My only problem is calling the NASB evil just because of grammar usage, when the context of the sentence denotes His deity,etc… My question is does the Scripture say we can’t use He? 🙂
      I use AVKJ and NASB with a Greek parallel when I do serious study like when I taught, NASB when I just read, I use the AVKJ during service because that is what my pastor preaches from. He knows Greek, taught it for awhile at church, and at times during sermon he will correct what is missing or the translation does not do the original text justice in the AVKJ he will use the NASB to correct it. Not often but it does pop up. Like you said we will just have to agree to disagree on that. No hard feelings here on that. I’ll check out that article tomorrow night. I’ll be out of town on business and will have plenty of time to check into it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


%d bloggers like this: